Friday, October 25, 2019

Entrada 3



La profesora Gonzalez trabaja como docente bilingüe en un programa de inmersión de dos lenguas. Comparado con las maestras de inglés, las maestras de bilingüe tienen que estudiar más para recibir sus certificaciones como profesoras bilingües. Aunque aveces sea muy estresante para que uno llegue a ser profesora bilingüe, es algo que beneficiara a la comunidad hispana.
De acuerdo a Luis Rosado (2016), hoy en día es más difícil para los estudiantes que reciban sus certificaciones de profesores bilingües porque los exámenes se han complicado. Sin embargo los estudiantes de la Universidad de Houston tienen la oportunidad de estar en un programa de educación bilingüe que los ayudaran a pasar todos sus exámenes para recibir sus certificaciones y ser profesores exitosos que ayudaran a sus futuros estudiantes mantener sus dos lenguas durante sus vidas.
La comunidad hispana sigue creciendo en los Estados Unidos. De acuerdo a Jens Manuel Krogstad y Mark Hugo Lopez (2014), opinan que la población hispana llegará a 129 millones de personas para el año 2060. Con la comunidad hispana creciendo, la necesidad para docentes bilingües entre la nación sigue aumentando en los distritos escolares. Es muy importante que los docentes bilingües estén bien preparados para enseñarles a los estudiantes que utilizan las dos lenguas o gustaría utilizar más de una lengua. Practicando las dos lenguas durante sus estudios les ayudará en sus desarrollos y les afectará de una manera muy positiva en sus vidas.
En conclusión, aunque los docentes bilingües tengan que estudiar más y sea más estresante recibir sus certificaciones, es algo muy beneficioso que están haciendo para la comunidad hispana y sus futuros estudiantes. Ya que la comunidad hispana sigue creciendo la necesidad para docentes bilingües sigue aumentando. Con la buena preparación del programa de educación en la Universidad de Houston los futuros docentes bilingües estarán ayudando a su comunidad en el futuro.


Ayala, E.-M. (2016, September 28). Texas is desperate for bilingual teachers, so why aren't more answering the call? Retrieved October 2019, from https://www.dallasnews.com/news/education/

Krogstad, J. M., & Lopez, M. H. (2014, October 27). Hispanic Nativity Shift. Retrieved October 2019, from https://www.pewresearch.org/hispanic/2014/04/29/hispanic-nativity-shift/.


Sunday, September 22, 2019

Entrada 2


REFLEXION 


Para esta segunda entrada, entreviste a un estudiante, Eduardo, que está en un programa bilingüe en su escuela. Después de oír sus respuestas a ciertas preguntas que le hice, note dos cosas. La primera es que él va seguir utilizando las dos idiomas. El programa de bilingüe lo va ayudar a desarrollar su español y ingles. La segunda es que niños como Eduardo van a tener un futuro exitoso.
Eduardo le encanta leer libros en los dos idiomas. Esto le ayudará con su vocabulario en ingles e español. De acuerdo a Duff, Tomblin, y Catts (2015), leyendo libros o diferentes artículos ayuda a niños en diferentes formas. Les puede ayudar con la forma en que se comunican con los demás, ya que su vocabulario seguirá creciendo cada vez que lean algo con palabras que no conocen.
De acuerdo a Krogstad y Barrera (2015), el bilingüismo afectará las futuras generaciones. 87% de latinos dicen que es importante aprender inglés para salir adelante. Sin embargo, también es importante mantener el espanol porque la población de latinos seguirá aumentando. Los trabajos necesitarán empleados que puedan comunicarse en los dos idiomas para ayudar a los clientes. Los niños que toman clases bilingües ya están más adelante para el futuro a comparado con los que solamente toman clases de inglés.
Leyendo libros es importante para mantener los idiomas que uno conoce. Les ayuda con su vocabulario y en la forma en que se comunican los demás. Esto también afectará el futuro de los niños porque la población de latinos seguirá creciendo en los Estados Unidos y el espanol e ingles seguirán siendo los idiomas más hablados. 

Wednesday, August 28, 2019

Entrada 1


Reflexion Editado
                Ser bilingüe es un gran beneficio para todos. Poder comunicarse en varios idiomas le trae a uno varias oportunidades sea en su educación o su vida personal. La profesora Maria mencionó en su entrevista algunas de sus ventajas de ser bilingüe. También nos explico porque quiere enseñar en un cierto distrito escolar. 
                La profesora Maria se puede comunicar con sus familiares en México de una manera profesional. Esto sorprende a muchos de sus familiares porque ellos tienen en la mente que la mayoría de los latinos criados en los Estados Unidos hablan el español de una manera inapropiada. Esto puede ser porque mezclan los dos idiomas creando el spanglish y van perdiendo su lengua natal. Muchos padres piensan que si no dejan a sus hijos hablar inglés entonces no lo aprenderán muy bien. Sin embargo, Maria se siente más cómoda expresándose en español y todavía puede comunicarse bien en inglés. De acuerdo con lo que mencionó Core y Hoff (2013), el vocabulario de los niños bilingües es igual o mayor de los niños monolingües. Por esta razón es que los padres deberían de no dejar que sus hijos pierdan su lengua natal. 
                Muchos distritos escolares ya ofrecen programas bilingües donde los niños pueden aprender en su lengua natal e inglés como su segunda lengua. Esto ayuda a los estudiantes que no vayan perdiendo el español si no que lo vayan mejorando. Es importante como profesora bilingüe que estén preparadas para ayudarlos de diferentes maneras. Maria mencionó que le gustaría trabajar en un distrito escolar donde les gusta que sus estudiantes utilicen la tecnología. De acuerdo a Purcell, Heaps, Buchanan, y Friedrich (2013), 92% de los maestros dicen que el internet y la tecnología les ha ayudado demasiado. Los maestros pueden buscar diferentes actividades que los estudiantes les gustaría hacer y a la misma vez podrán aprender algo nuevo. Por esta razón es importante que las escuelas tengan varios recursos tecnológicos para sus profesores y estudiantes.   
                Después de reflexionar sobre los dos temas que mencionó la profesora Maria, me doy cuenta que es importante que un niño nunca deje de practicar su lengua natal. El/ella puede seguir practicando para que vaya mejorando y pueda comunicarse de una manera profesional igual que Maria con sus familiares. También es importante que las escuelas tengan varios recursos para sus profesores y estudiantes para ayudarlos en sus estudios. 


Primera Reflexion

Ser bilingüe es un gran beneficio para todos. Es importante que un estudiante aprenda en los dos idiomas en la casa y en la escuela. Así ellos se podrán sentir mas cómodos comunicándose y expresándose en los dos idiomas. Esto les dará una variedad de oportunidades. Podrán tener más probabilidad de obtener un trabajo. También cuando viajen a países donde hablan español será fácil para ellos comunicarse con los demás. 

Mi compañera Fernanda mencionó en su entrevista algunas de sus ventajas de ser bilingüe. Alguna de ellas fue que se puede comunicar con su familia en México en una manera profesional. Esto sorprende a muchos de sus familiares porque ellos tienen en la mente que la mayoría de los latinos criados en Estados Unidos hablan español en una manera inapropiada. Esto puede ser porque mezclan los dos idiomas criando el spanglish y van perdiendo su lengua natal. Muchos padres piensan que si no dejan a sus niños hablar inglés entonces no lo aprenderán bien. Sin embargo, Fernanda se siente más cómoda expresándose en espanol y todavía puede comunicarse bien en inglés. De acuerdo con lo que menciono Core and Hoff (2013), el vocabulario de los niños bilingües es igual o mayor que los niños monolingües. Por esta razón es que padres deberían de no dejar que sus niños pierdan su lengua natal. Ellos como quiera aprenderán inglés en sus escuelas. 

Muchos distrito escolares ya ofrecen programas bilingües donde los niños podrán aprender en su lengua natal y ingles como su segunda lengua. Esto ayuda a los estudiantes que no vayan perdiendo el espanol si no que lo vayan mejorando. Es importante como profesora bilingüe que estén preparadas para ayudarlos en diferentes maneras. Fernanda mencionó que le gustaría trabajar en un distrito escolar donde les gusta que sus estudiantes utilizen la tecnología. De acuerdo a Purcell, Heaps, Buchanan, and Friedrich (2013), 92% de los maestros dicen que la internet y la tecnología les a ayudado demasiado. Maestros pueden buscar diferentes actividades que los estudiantes les gustaría hacer y a la misma vez podrán aprender algo nuevo. Por esta razón es importante que las escuelas tengan varios aparatos para sus profesores y estudiantes.  

Como profesores bilingües es importante que siempre enseñen a los estudiantes en los dos idiomas. Asi ya no tendrán dificultades en comunicarse en su lengua natal. Igual como los estudiantes no perderán el espanol, los profesores bilingües tampoco lo perderán porque lo estarán utilizando la mayoría del tiempo. El vocabulario de los profesores y los estudiantes seguirá creciendo. Para lograrlo todos tendrán que seguir practicando y estudiando con la ayuda de cada uno y la tecnología.